网络线厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
网络线厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

尼泊尔雅米父女的拉萨缘父亲对拉萨念念不忘_[新闻new]

发布时间:2021-09-14 09:55:48 阅读: 来源:网络线厂家

尼泊尔雅米父女的“拉萨缘”:父亲对拉萨念念不忘

中新社加德满都10月12日电 题:尼泊尔雅米父女的 拉萨缘

中新社记者 符永康

雅米到了令卡尔(拉萨八角街英文音译),遇到很多藏族姑娘,其中一个叫和希腊,那年她才刚满19岁

11日在尼泊尔中国书展开幕式上,尼前总理巴特拉伊的夫人雅米声情并茂地讲述《拉萨发展了》一书的故事。雅米的父亲即该书作者达尔木 拉特呢 雅米是尼泊尔知名社会活动家,曾在上世纪30年代旅居西藏7年,之后著书回忆当年在拉萨的爱情经历及所见所闻。

达尔木 雅米因参与民主革命在尼泊尔广为人知,他生前多次入狱,1948年参与创建 尼泊尔民主大会党 ,该党后来与其它党派合并成立尼泊尔大会党,即目前该国第一大党。

很高兴看到父亲的著作被译为中文,将来希望能翻译成藏语、英文,让更多人了解尼泊尔与中国西藏之间的紧密联系和情谊。 雅米女士说。

雅米女士接受中新社记者采访说: 我父亲对拉萨一直念念不忘,他在那里学习了中文、藏文,还结识了很多朋友。虽然最后没能和相恋的藏族姑娘在一起,但他的爱情很让人感动。 据介绍,其父雅米先生1975年逝世,晚年仍时常谈起对西藏一点一滴的记忆。

《拉萨发展了》一书最初以尼泊尔方言尼瓦尔语写成,当时尼泊尔统治者拉纳家族限制尼瓦尔语推广,该书历经波折才得以出版。雅米先生的著作之后被翻译为尼泊尔语,他以文学的方式描述拉萨生活,引起读者广泛兴趣。

在中国驻尼泊尔大使吴春太的推动下,尼中文教协会主席哈里仕将该书译为中文,于今年4月由中国人民日报出版社发行中文版。毕业于北京中医药大学的哈里仕说,尼泊尔与中国西藏山水相连,有很多让人感动的交往故事,在翻译过程中有很多感触。

哈里仕说: 雅米先生为了纪念在拉萨7年的生活,还特地给自己女儿取了藏族名字。他女儿后来也去过拉萨。

《拉萨发展了》原著出版社在书中指出,雅米先生年轻的时候曾经在拉萨生活过,其实加德满都的很多尼瓦尔商人在拉萨做生意,找藏族姑娘结婚,然后生活在拉萨,有的人结婚后带着媳妇回到了加德满都。

2014年尼泊尔中国书展以 感知西藏 为主题,中国17家出版机构为尼泊尔读者带来了2000多种图书,其中相当一部分是讲述中国西藏人文风貌的代表性作品。

作为中国书展团团长,西藏自治区党委常委、宣传部部长董云虎指出,中国西藏与尼泊尔在地缘、宗教、民族、经济、文化等方面有极强的相关性和世代相传的交流传统,在长期的历史交往中,双方建立了深厚友谊。

董云虎在书展开幕式上说,特别有意义的是,今天在这里举办尼泊尔著名社会活动家雅米先生所著《拉萨发展了》一书的首发式,这既是两国出版合作的一件喜事,又是中尼友好的有力见证。 (完)

编辑:邓达 作者:符永康来源:中国新闻网【打印】

水库湖泊价值评估

减量化处理抽粪车

移动卫生间

电子除垢仪